Weblio和英辞書 -「技術部」の英語・英語例文・英語表現
技術部を英語で訳すと Engineering Department – 約1137万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。
技術部を英語に訳すと。英訳。an engineering department – 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
Weblio和英辞書 -「技術部長」の英語・英語例文・英語表現
技術部長を英語で訳すと Director-General, Engineering Department, Civil Aviation Bureau – 約1137万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。
近年ではグローバル化が進み、日本語だけで記載された名刺ではなく、英語表記を取り入れた名刺もよく見られます。「別に意味が伝わればいいんだよー」っていう意見もごもっともですが、細かい所が気になるものです。 以下に、正しい部署名と役職名(英語表記)をご紹介します。
部署の英語での書き方|英語の部署名一覧
部署を英語に訳す場合、ほとんどの企業では英文での組織表記についてのルールを定め、統一的な用語を用いています。
技術用語と英語表記 部品図面を起こしたり、マニュアルを作成する時に困るのが、部品名称などの用語です。 以下は、使用頻度の高い用語とその英語表記です。語彙は電気とか機械のような部門別にもアルファベット順にも部類してありません。
【役職名の英語表記一覧】肩書きから部署名までご紹介! [ビジ …
部署名の英語表記一覧/「広報部」って何と言えばいい?
こんにちは!名刺良品のブログ担当です。 名刺によく用いる役職名・部署名の英語表記一覧. 英語表記の名刺などを作成する際、自分の役職をどのように記載していいかわからないといった相談をよくいた …
開発部門は英語で何という?部署名の英訳はシンプルに
よく「その件は技術部に確認しておくよ」とか、「誤差がこの範囲で問題ないか、開発サイドに確認してくれないか」と、英語で言う場合に何と言ってますか?engineering sectionとかdevelopment departmentでも悪くあ
Author: Malua
今回は、ビジネス英語で使われる部署名と役職名を一覧にしてご紹介します。英語表記の名刺を見たときに、相手の役職がどの地位なのかを判断して会話を広げることも大切です。役職は会社の規模や業種によって変化しますが、おおまかには同じ。役職を覚えてビジネスでも
英語で部署名や役職・肩書きはどう表記する?名刺やメール署名 …
英語での名刺・メール署名欄の構成
英訳をお願いします。 ・製造部 技術課・係長・課長これを英語で表記するとどう書くのでしょうか。英語用の名刺を作成しなくてはいけないのですが、どう表現したりいいのかわからないのでよろしくお願 …
名刺の英語表記「営業技術部長」は? -名刺の英語表記について …
名刺の英語表記についての質問です。「営業技術部長」は、どのように表現すれば明確なのでしょうか?日本の会社役職名の英訳は会社によって異なりますが、一般的には 課長をmanager, 部長をgeneral managerとしているところが多いと思い
日本語の役職名に対するビジネス英語を集めた単語帳です。英文履歴書の作成や面接前の準備に活用してください。役職名は会社によって色々な呼び名がありますが、ここではよくある英訳をご紹介してい …
2008年2月29日 – 科学技術部と教育人的資源部を統合して、教育科学技術部を設置。産業資源部から産業技術人材育成に関する事務移管を受けた。情報通信部を放送通信委員会に改変。 2013年 3月23日 – 教育科学技術部を未来創造科学部と教育部に分離。
名刺の英語版に営業本部 本部長の肩書きを英語表記したいのです。どなたか教えて下さい。ちなみに営業部 部長はGeneral Manager of Sales Divisionにしたのですが、英語では本部長も部長も厳密な区別なしって、書いてありました。一
生産技術って英語で何て訳すのですか? 製造業なんですが、生産技術(生産技術課)って英語で何て言うんですか? 生産技術は正確には Production TechnologyもしくはProduction Techniqueです。なので生産技術課はProduction Tech